Pro vkládání příspěvků se musíte nejdříve přihlásit.
malá připomínka :)
Leni, teď jsem si vzpomněla na jednu větčku v kní?ce - jak Dita říká Danovi, ?e a? přijede do Ostravy, ?e "zapaří ve Stodolní" - a tady u? je ta chyba, proto?e by neřekla VE Stodolní, ale NA Stodolní.
To je typická na?e mluva, i kdy? nespisovná :))
Jasně, nikdo se asi nad tím nepozastaví, ale ostraváky by to určitě zarazilo - tak jako mě :-)
No jo,já nejsem otravačka, tak?e nepí?u ostravským nářečím :-) Kdybys to brala takhle,tak by v?ichni hrdinové z Ostravy museli mluvit spisovně, myslím koncovky, proto?e se tam tak mluví, jako pěkný (místo na?eho typicky českého pěknej, atd).
Dobrý den Leni já jsem taky Karviňačka a vůbec mi nevadí,?e pou?íváte jiné koncovky mě se to naopak líbí mám rodinu v čechách a jsem na to zvyklá je to hezký jak tam tak mluvíte.Mě se hlavně líbí va?e knihy a nepozastavuju se nad tím jaké tam dáváte koncovky.Knihy jsou opravdu moc krásné na to,aby je někdo pomlouval.Nashledanou va?e čtenářka Lucka
Ahojky, to nebylo ?ádné pomlouvání...jen mě zarazil to spojení, to? v?e :)) "na?i" mluvu nám prezentuje "Denik Ostravaka". Od toho nepotřebujeme Lenku :))
omyl - nepou?íváme pěkný, ale pěkné :-))
No jo, já nic neříkám, jen mi to spojení při?lo zará?ející a vtipné, no! :-)
"Ve stodolní" jsem nikdy nesly?ela :))
Pěkné ve středním rodě, ale určitě si přejete pěkný den (kde?to my pěknej). Mluvím o rodu mu?ském. Ne pěkné den :-)) To by bylo zase o úplně jiném nářečí.
Jo, jasně takhle :)) na příponu ej jsme alergičtí :)))
Jj, tohle nesná?ím... Jenom sly?ím to ej nebo tak a nejrad?i bych lidi zabila :-)) Ale na to jsou alergičtí snad v?ichni z Moravy a Slezka, ?e? :-D
No vidí?, to je přesně to, o čem pí?u. Mně osobně se spisovná mluva líbí víc ne? hovorová, spisovnou če?tinu pou?ívám, ale v přímé řeči zdaleka ne v?dycky, proto?e zase na vět?ině území by to nepůsobilo věrohodně, ?e tak dne?ní mladí lidé mluví :-) Toté? ty nářeční věcičky, nejde se zavděčit v?em, rozumí?. A docela určitě by mi jazykový lektor předlo?ku na změnil na ve, to je mi jasné, proto?e tam nejde o spisovnou či nespisovnou řeč, ale o gramatickou chybu :-) To, ?e se to tak u vás pou?ívá, je druhá věc.
Jo, jasně, já to beru, v?ak je to jen malá připomínka :-)) To by bylo jesné, ?e ti to změní :)) ale ?e tě to nenapadlo to tam ani dát? :))
Ne, dobrá, u? tě nebudu zkou?et :-))
Nenapadlo, proto?e z Ostravy ani okolí nejsem :-) Tak?e jsem to brala mluvnicky.